見出し画像

【透視図】下手なことを言ったらおしまい

違う言語の国を理解するのは難しい。通訳や翻訳は役に立つが、国の文化や歴史と結びついた言葉も多いため、それを知らないと表面的な理解に終わる▼『翻訳できない世界のことば』(創元社)を見ると、そこでしか通じない言葉がいろいろあって面白い。例えばマレー語の「ピサンザプラ」は「バナナを食べるときの所要時間」、アラビア語の「グルファ」は「片方の手のひらにのせられるだけの水の量」を指す。

ここから先は

494字

透視図

¥1,000 / 月 初月無料

北海道建設新聞のコラム透視図をまとめた月額マガジンです。ご購読中に追加されたコラムを、全て読むことができます。

「e-kensinプラス」に、新聞紙面をPDFで見られる紙面ビューアを追加しました!機能追加に併せ、お得な入会キャンペーンや無料体験を実施中です!